当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 米歇尔?奥巴马2014年北京大学演讲(双语全文)

米歇尔?奥巴马2014年北京大学演讲(双语全文)

更新时间:2016-03-22 16:10:44 来源:|0 浏览0收藏0

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要   环球英语网校小编整理了米歇尔?奥巴马2014年北京大学演讲(双语全文) 供各位同学学习!  Ni hao It is such a pleasure and an honor to be here with all of you at this great un

  环球英语网校小编整理了米歇尔?奥巴马2014年北京大学演讲(双语全文) 供各位同学学习!

  Ni hao. It is such a pleasure and an honor to be here with all of you at this great university, so thank you so much for having me.

  Now, before I get started today, on behalf of myself and my husband, I just want to say a very few brief words above Malaysia Airlines Flight 370.

  As my husband has said, the United States is offering as many resources as possible to assist in the search.

  And please know that we are keeping all the families and loved ones of those on this flight in our thoughts and prayers at this very difficult time.

  Now with that, I want to start by recognizing our new Ambassador to China, Ambassador Baucus, President Wang, Chairman Zhu, Vice President Li, Director Cuelluer, Professor Oi and the Stanford Center, President Sexton from New York University which is an excellent study abroad program in Shanghai, and John Thorton, Director of the Global Leadership Program at Tsinghua University. Thank you all for joining us.

  But most of all, I want to thank all of the students who are here today. And I particularly want to thank Eric Schafer and Zhu Xuanhao for that extraordinary English and Chinese introduction.

  That was a powerful symbol of everything that I want to talk with you about today.

  See, by learning each other’s languages, and by showing such curiosity and respect for each other’s cultures, Mr. Schafer and Ms. Zhu and all of you are building bridges of understanding that will lead to so much more.

  And I’m here today because I know that our future depends on connections like these among young people like you across the globe.

  That’s why when my husband and I travel abroad, we don't just visit palaces and parliament and meet with heads of state. We also come to schools like this one to meet with students like you.

  Because we believe that relationships between nations are not just about relationships between governments or leaders, they’re about relationships between people, particularly young people.

  So we view study abroad programs not just as an educational opportunity for students, but

  更多资料请下载米歇尔?奥巴马在北京大学演讲(双语全文) .rar

翻译资格(英语)备考资料全部免费下载

  • 考试大纲
  • 备考计划   
  • 真题答案与解析
  • 易错练习
  • 精讲知识点
  • 考前冲刺提分   
点击领取资料

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

翻译资格(英语)资格查询

翻译资格(英语)历年真题下载 更多

翻译资格(英语)每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

翻译资格(英语)各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部